ФЭНДОМ


Номер и
дата выхода
Название Краткое содержание
2/01 (#021)
21.09.1997
Спасите дерево!
(Save the Tree)
Могучий Пит — самое большое и самое старое дерево в районе, а домик в его кроне — любимое место для игр. Но Большой Боб собирается убрать Могучего Пита, чтобы построить на его месте магазин. Арнольд и его друзья сделают всё, чтобы не допустить этого.
Новый учитель
(New Teacher)
Мисс Словак решила бросить работу учителя и профессионально заняться игрой в гольф. На её место пришёл мистер Симмонс, и стал продвигать свои «особенные», методы преподавания, которые сразу не понравились четвероклассникам.
2/02 (#022)
28.09.1997
Любовное зелье Хельги
(Helga’s Love Potion)
Хельга решила, что раз уж она, в силу своего характера, не сможет стать ближе к Арнольду, надо его разлюбить. А в магазинчике у цыганки как раз завалялся лишний пузырёк с отворотным зельем.
Тайна Джеральда
(Gerald’s Secret)
Джеральд не умеет ездить на велосипеде, а впереди — велосипедная гонка, и если он не будет в ней участвовать, то опозорится перед всем классом.
2/03 (#023)
05.10.1997
Сенсационное сообщение
(The Big Scoop)
Арнольд и Хельга выпускают собственные школьные газеты. Хельга делает ставку на невероятные сенсации, пусть они даже окажутся утками, в то время как Арнольд собираться публиковать только проверенные факты.
Котенок Гарольда
(Harold’s Kitty)
Гарольд — грубиян и драчун, вдруг смягчается, когда находит потерявшегося котёнка. Он настолько к нему привязался, что отказывается возвращать настоящей хозяйке.
2/04 (#024)
12.10.1997
Самый длинный понедельник
(Longest Monday)
Для четвероклашек этот понедельник — самый ужасный день в году. Потому, что сегодня день мусора — день, когда пятиклассники ловят четвероклассников и сажают их в мусорные баки.
Любимец Юджина
(Eugene’s Pet)
Арнольд случайно убил любимую золотую рыбку Юджина. Видя, как тоскует Юджин, он решил найти ему такого питомца, с которым ничего не случится.
2/05 (#025)
19.10.1997
Обезьянья болезнь
(Monkey Business[1])
После урока, на котором говорилось об опровергнутых заболеваниях древности, Хельга обнаружила у себя симптомы одной из них — «обезьяньего нуклеозиса». Она решила, что скоро превратится в обезьяну, и поэтому должна успеть сделать всё самое важное в жизни.
Большой Цезарь
(Big Caesar)
Арнольд и Джеральд решили пойти на состязания рыболовов, считая, что смогут поймать легендарную гигантскую доисторическую рыбу: Большого Цезаря.
2/06 (#026)
26.10.1997
Выкуп
(Ransom)
Кто-то похитил любимую игрушку Тимберли, и теперь требует выкупа. Не желая больше выносить причитаний Тимберли, Арнольд и Джеральд решили заняться поиском похитителя.
Мисс Совершенство
(Ms. Perfect)
В классе Арнольда новенькая — девочка по имени Лайла. Она красива и обаятельна, и вскоре завоёвывает симпатию у мальчиков и лютую ненависть у девочек.
2/07 (#027)
27.10.1997
Хэллоуин Арнольда
(Arnold’s Halloween)[2]
Накануне Дня всех святых Арнольд и Джеральд решили разыграть своих знакомых, для чего организовали «пиратскую» радиопередачу, в которой сообщили о нападении пришельцев. Шутка тем временем зашла слишком далеко, и в пришельцев поверил весь город.
2/08 (#028)
02.11.1997
Арнольд спасает Сида
(Arnold Saves Sid)
Арнольд спас Сида от падающей вывески ресторана. Теперь Сид решил, что он у Арнольда в неоплатном долгу и будет ему прислуживать до конца жизни.
Прогульщики
(Hookey)
Арнольд и Джеральд решили прогулять школу. Тут главное не попасться на глаза кому-нибудь из знакомых, что очень непросто. А может быть и не стоило вообще прогуливать?
2/09 (#029)
09.11.1997
Охота с видеокамерой
(Freeze Frame[3])
У Арнольда новая видеокамера. Когда он снимал происходящее в парке, в кадр попал подозрительный человек. Нужно выяснить, кто он такой, и что он замышляет.
Фиби лжет
(Phoebe Cheats)
Фиби, как лучшая ученица в классе, решила поучаствовать в поэтическом конкурсе. Она так хотела выиграть, что пошла на обман: списала чужие стихи.
2/10 (#030)
16.11.1997
Американский футбол
(Mud Bowl[4])
Пятиклассники решили сыграть в футбол с классом Арнольда. Кажется, пятиклассники гораздо сильнее, и четвероклассникам никогда их не победить.
Джеральд переезжает
(Gerald Moves Out)
Джеральд устал от того, как относятся к нему его родные. Он решил переехать к Арнольду и начать жить самостоятельно. Оказалось, это не так легко, как он себе представлял.
2/11 (#031)
23.11.1997
Карьера бизнесмена
(The High Life[5])
Джеральду удалось заработать неплохие деньги на продаже часов. Но карьера бизнесмена несёт с собой и множество трудностей, которые Джеральду придётся преодолевать самому.
Лучшие друзья
(Best Friends)
Арнольд готовил вместе с Рондой и Надин выступление. Но подруги поссорились, и теперь Арнольду придётся искать способ их помирить: ведь он не сможет разорваться между ними.
2/12 (#032)
30.11.1997
Железный Фил
(Steely Phil)
Дедушка Арнольда раньше был вице-чемпионом по китайским шашкам, но потерял веру в себя. Арнольд собирается помочь дедушке завоевать титул чемпиона.
Прекрасные каникулы
(Quantity Time)
Мириам решила съездить к маме и оставила Хельгу с Большим Бобом. Попытки подружиться с дочерью обречены на провал: ведь он не помнит даже, сколько ей лет.
2/13 (#033)
07.12.1997
Состязание обжор
(Eating Contest)
В Хиллвуде состоится ежегодное состязание обжор. Арнольду пришлось в нём участвовать, так как это — семейная традиция. Более того, его дедушка в своё время победил в этом состязании и ждёт того же от Арнольда. Тем временем, на районе объявился невероятный обжора, которого, казалось бы, невозможно победить.
Очки Ронды
(Rhonda’s Glasses)
Выяснилось, что у Ронды плохое зрение и ей придётся носить очки. А Ронда всегда с предубеждением относилась к очкарикам. Так что теперь ей нужно будет не только самой изменить к ним своё отношение, но и заставить сделать это всех, кто смеялся над очкариками.
2/14 (#034)
14.12.1997
Хельгин ухажёр
(Helga’s Boyfriend)
Хельга решила, что сможет привлечь внимание Арнольда, если заставит его ревновать. Для этого она сговорилась со Стинки, что они будут изображать, будто встречаются. Правда, Арнольд не собирается обращать внимания на Хельгу, зато в неё влюбился Стинки.
Как втрескаться в училку
(Crush on Teacher)
Мисс Словак, учительница Арнольда, в отпуске и уроки теперь ведёт мисс Фелтер. Арнольд вдруг обнаружил, что влюбился в неё. И ему уже начинает казаться, что мисс Фелтер тоже неравнодушна к нему.
2/15 (#035)
21.12.1997
Дежурный
(Hall Monitor)
После того, как прошёл срок дежурства Хельги, пост перешёл к Фиби. Хельга решила научить Фиби, как обращаться с нарушителями. Но Фиби усвоила урок Хельги слишком буквально.
Бар-мицва Гарольда
(Harold’s Bar Mitzvah)
Сегодня у Гарольда Бар-мицва и он теперь будет считаться мужчиной. Но Гарольд боится становиться взрослым: ведь теперь ему придётся самому отвечать за свои поступки.
2/16 (#036)
28.12.1997
Тренер Виттенберг
(Coach Wittenberg)
Одноклассники Арнольда решили поучаствовать в турнире по боулингу. Им нужен тренер, а заявку на игру нужно подавать в течение часа. За это время они смогли найти только Виттенберга, который за прошедшее время сменил не одну работу тренера и стал очень нервным.
Четырехглазый Джек
(Four-Eyed Jack)
Однажды ненастным вечером Арнольд нашёл в своей комнате чьи-то старые очки. Дедушка рассказал, что эти очки носил когда-то Четырёхглазый Джек — жилец пансиона, который исчез прямо из своей комнаты при таинственных обстоятельствах.
2/17 (#037)
04.01.1998
Юджин становится плохим
(Eugene Goes Bad)
После того, как Юджин узнал, что его любимый киногерой в жизни вовсе не такой, как на экране, он решил стать плохим парнем.
Что за опера, Арнольд?
(What’s Opera, Arnold?)
Одноклассников Арнольда привезли на оперу. Опера оказалась довольно скучной для них, и они заснули.
2/18 (#038)
11.01.1998
Гонки Тур де Понд
(Tour de Pond)
Арнольд и Джеральд решили участвовать в гонке радиоуправляемых корабликов. Но один из участников гонок — Рекс Смайт-Хиггинс третий, задиристый парнишка, дедушка которого в прошлом обманом обыграл дедушку Арнольда, ни за что не хочет уступать кому-либо первое место.
Забастовка учителей
(Teachers Strike)
В школе забастовка из-за того, что директор Вортз заставляет учителей экономить на самом необходимом. Дети рады, что не надо ходить в школу, но оказалось, что дни забастовки будут вычтены из их летних каникул. Поэтому Арнольд решил стать посредником между учителями и директором.
2/19 (#039)
18.01.1998
Убежавшая платформа
(Runaway Float)
Платформа, которую спроектировал Арнольд, может стать лучшей платформой на предстоящем параде. Но у школы нет денег на реализацию столь масштабного проекта. Лишь Большой Боб согласился финансировать постройку платформы при условии, что она увеличит объём продаж пейджеров.
Партнеры
(Partners)
Дино Спумони поссорился со своим другом Доном, который писал для него тексты. Оба поселились на время в пансионе Сансет Армз и безуспешно пытались начать сольную карьеру.
  1. «Monkey Business» — английский фразеологизм, означает глупое, бессмысленное занятие, а также мошенничество (см. Яндекс-словари).
  2. Серия отсылает к знаменитому радиоспектаклю «Война миров» 1938 года, который вызвал панику среди населения. (см. The War of the Worlds (radio)). Пасхальное яйцо: головной корабль приземлился на Уэллс Бридж — отсылка к имени автора радиоспектакля.
  3. букв. «Застывший кадр»
  4. букв. «грязный кубок». Некоторые матчи по американскому и канадскому футболу, которые проводились в плохую погоду часто получали такое название.
  5. букв. «высшее общество»

Эпизоды